我的祖国
My Motherland
一条大河波浪宽,
风吹稻花香两岸,
我家就在岸上住,
听惯了艄公的号子,
看惯了船上的白帆。
This is a great river, waves on waves,
The wind spreads rice flower fragrance over both banks.
There lives my family at the riverside,
I get used to hearing those boatmen's songs,
And get used to watching those white boat sails.
这是美丽的祖国,
是我生长的地方;
在这片辽阔的土地上,
到处都有明媚的风光。
This is my beautiful Motherland,
A place where I was born;
On this vast expanse of land,
Enchanting sceneries are here and there.
姑娘好像花一样,
小伙儿心胸多宽广,
为了开辟新天地,
唤醒了沉睡的高山,
让那河流改变了模样。
The Lasses have flower-like faces,
And the Lads have ocean-like minds.
In order to open up a new world,
They awaken the sleeping mountains,
And have the rivers take on new look.
这是英雄的祖国,
是我生长的地方;
在这片古老的土地上,
到处都有青春的力量。
This is my heroical Motherland,
A place where I grow up;
On this ancient land,
The power of youth is all around.
好山好水好地方,
条条大路都宽敞,
朋友来了有好酒,
若是那豺狼来了,
迎接它的有猎枪。
Beautiful mountains and waters make a delightful place,
And every road is so smooth and so wide.
When our friends come, there are good wine for them,
When our enemies come, there are shotguns for them.
这是强大的祖国,
是我生长的地方;
在这片温暖的土地上,
到处都有和平的阳光。
This is my powerful Motherland,
A place where I live my life,
On this warm land,
Everywhere is the sunshine of peace.
-------------------------------------------------------------------------
《我的祖国》------My Motherland
一条大河波浪宽A big river is wide and wavy
风吹稻花香两岸Wind is blowing fragrance of rice to its banks
我家就在岸上住My home is near its banks
听惯了艄公的号子I am used to enjoying the songs of sailors
看惯了船上的白帆and the white sails on ships
姑娘好像花儿一样The girls are like the flowers
小伙儿心胸多宽广The boys are so generous
为了开辟新天地In order to make our land greater and greater
唤醒了沉睡的高山We wake up the sleeping mountains
让那河流改变了模样and make the rivers turn greener and greener
这是美丽的祖国This is a beautiful country
是我生长的地方and it is where I was born and I am growing
在这片辽阔的土地上On the vast land
到处都有明媚的风光There is always bright sunshine everywhere
好山好水好地方Great hills, great waters, and great place
条条大路都宽畅Every road is wide and nice
朋友来了有好酒If friends come, there is fine wine
若是那豺狼来了If enemies come
迎接它的有猎枪there will be guns to welcome
这是英雄的祖国This is heroic motherland
是我生长的地方and it is where I was born and I am growing
在这片古老的土地上On this ancient land
到处都有青春的力量There is always the strength of youth everywhere
这是强大的祖国This is a great and powerful country
是我生长的地方and it is where I was born and I am growing
在这片温暖的土地上On this warm land
到处都有灿烂的阳光There is always brilliant sunlight shining
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment